„amt“: noun amt [æmt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Regierungsbezirk Regierungsbezirkmasculine | Maskulinum m (in Dänemark) amt amt
„im-“ im- [im] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) im- → vedere „in-“ im- → vedere „in-“
„amt“: abbreviation amtabbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= amount) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Betrag; Summe Betrag; Summe amt amt
„Amt“: Neutrum Amt [amt]Neutrum | neuter n <Amt(e)s; Ämter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) office, bureau province, sphere of responsibility office, position, post, function duty, duties, function telephone exchange office divine service, sung mass office Amt Dienststelle bureau Amt Dienststelle Amt Dienststelle esempi ein Amt leiten to be in charge of (oder | orod to run) an office ein Amt leiten Auswärtiges Amt Politik | politicsPOL Foreign Office britisches Englisch | British EnglishBr Auswärtiges Amt Politik | politicsPOL Auswärtiges Amt State Department amerikanisches Englisch | American EnglishUS Auswärtiges Amt auf einem Amt vorsprechen (oder | orod vorstellig werden) to call at an office auf einem Amt vorsprechen (oder | orod vorstellig werden) die städtischen Ämter Gebäude the municipal offices die städtischen Ämter Gebäude die städtischen Ämter Behörden the municipal authorities die städtischen Ämter Behörden statistisches Amt statistical bureau (oder | orod office) statistisches Amt Amt für Wetterdienst meteorological office weather bureau besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Amt für Wetterdienst nascondi gli esempimostra più esempi office Amt amtliche Tätigkeit position Amt amtliche Tätigkeit post Amt amtliche Tätigkeit auch | alsoa. function Amt amtliche Tätigkeit Amt amtliche Tätigkeit esempi Übernahme eines Amtes Amtsantritt assumption of an office Übernahme eines Amtes Amtsantritt Übernahme eines Amtes Nachfolge im Amt succession to an office Übernahme eines Amtes Nachfolge im Amt in Amt und Würden sein to hold office, to be in a position of authority in Amt und Würden sein im Amt sein im Dienst to be on duty im Amt sein im Dienst jemanden für ein Amt wählen to electjemand | somebody sb to an office jemanden für ein Amt wählen sein Amt niederlegen, aus dem Amt scheiden to leave (oder | orod resign) one’s office, to give up (oder | orod resign) one’s position sein Amt niederlegen, aus dem Amt scheiden wem Gott ein Amt gibt, dem gibt er auch Verstand sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw skill comes with office wem Gott ein Amt gibt, dem gibt er auch Verstand sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw er kann dieses Amt nicht vergeben Rechtswesen | legal term, lawJUR this office is not in his gift er kann dieses Amt nicht vergeben Rechtswesen | legal term, lawJUR in Ausübung seines Amtes bei der Ausübung seiner Pflicht in the execution of his duty in Ausübung seines Amtes bei der Ausübung seiner Pflicht in Ausübung seines Amtes als Amtsinhaber in carrying out the functions of his office in Ausübung seines Amtes als Amtsinhaber in Ausübung seines Amtes während des Dienstes while on duty in Ausübung seines Amtes während des Dienstes jemanden aus seinem Amt entfernen, jemanden seines Amtes entheben (oder | orod entsetzen) entlassen to removejemand | somebody sb from office, to relievejemand | somebody sb of his post (oder | orod position) jemanden aus seinem Amt entfernen, jemanden seines Amtes entheben (oder | orod entsetzen) entlassen Untersuchung (oder | orod Anklage) von Amts wegen Rechtswesen | legal term, lawJUR presentment Untersuchung (oder | orod Anklage) von Amts wegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter von Amts wegen Rechtswesen | legal term, lawJUR judge in ordinary Richter von Amts wegen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Amts wegen officially, ex officio von Amts wegen im Amt sein Politik | politicsPOL to be in office im Amt sein Politik | politicsPOL jemandes Amt übernehmen to succeed to sb’s office, to succeedjemand | somebody sb in office jemandes Amt übernehmen ein Amt übernehmen to take over an office ein Amt übernehmen ein Amt antreten Stelle antreten to take up office ein Amt antreten Stelle antreten ein Amt antreten Amtsgeschäfte aufnehmen to take up one’s (official) duties ein Amt antreten Amtsgeschäfte aufnehmen ein Amt antreten von Ministern etc to take office ein Amt antreten von Ministern etc unfähig, ein öffentliches Amt zu bekleiden incapable of holding public office unfähig, ein öffentliches Amt zu bekleiden öffentliches (oder | orod staatliches) Amt public office öffentliches (oder | orod staatliches) Amt kraft seines Amtes by virtue of his office kraft seines Amtes das Amt des Schatzmeisters bekleiden Schatzmeister sein to hold the office of treasurer das Amt des Schatzmeisters bekleiden Schatzmeister sein das Amt des Schatzmeisters bekleiden als Schatzmeister fungieren to act as treasurer das Amt des Schatzmeisters bekleiden als Schatzmeister fungieren ein Amt bekleiden (oder | orod innehaben) to hold an office (oder | orod position) to fill a post ein Amt bekleiden (oder | orod innehaben) ein Amt bekleiden (oder | orod innehaben) von Ministern etc to hold office ein Amt bekleiden (oder | orod innehaben) von Ministern etc ein Amt versehen Amtsinhaber sein to administer an office ein Amt versehen Amtsinhaber sein ein Amt versehen seine Pflichten ausüben to discharge one’s duties ein Amt versehen seine Pflichten ausüben sein Amt behalten, im Amt bleiben to continue in office, to keep (oder | orod retain) one’s position sein Amt behalten, im Amt bleiben jemandem ein Amt übertragen mit einem Amt betrauen to givejemand | somebody sb a post jemandem ein Amt übertragen mit einem Amt betrauen jemandem ein Amt übertragen ein Amt übergeben to hand over an office tojemand | somebody sb jemandem ein Amt übertragen ein Amt übergeben jemandem ein Amt übertragen beauftragen to commissionjemand | somebody sb jemandem ein Amt übertragen beauftragen Nachfolge in einem Amt succession to an office Nachfolge in einem Amt ein auf zwei Jahre verliehenes Amt an office tenable for two years ein auf zwei Jahre verliehenes Amt sich um ein Amt bewerben to apply for a position (oder | orod post) sich um ein Amt bewerben hohes Amt high position hohes Amt Verleihung eines Amtes Rechtswesen | legal term, lawJUR dation of an office Verleihung eines Amtes Rechtswesen | legal term, lawJUR Amt eines Ministerpräsidenten (oder | orod Premierministers) office of prime minister (oder | orod premier) prime ministership, premiership Amt eines Ministerpräsidenten (oder | orod Premierministers) Amt eines Kanzlers office of chancellor, chancellorship Amt eines Kanzlers sein Amt niederlegen, aus dem Amt scheiden von Kabinettsmitgliedern etc to leave office sein Amt niederlegen, aus dem Amt scheiden von Kabinettsmitgliedern etc jemanden im Amt ablösen to supersedejemand | somebody sb, to replacejemand | somebody sb in office jemanden im Amt ablösen Vorgänger im Amt predecessor in office Vorgänger im Amt jemanden aus seinem Amt entfernen, jemanden seines Amtes entheben (oder | orod entsetzen) suspendieren to suspendjemand | somebody sb from office jemanden aus seinem Amt entfernen, jemanden seines Amtes entheben (oder | orod entsetzen) suspendieren jemanden in sein Amt einführen (oder | orod einsetzen, einweisen) to instal(l)jemand | somebody sb (in office) jemanden in sein Amt einführen (oder | orod einsetzen, einweisen) jemanden in sein Amt einführen (oder | orod einsetzen, einweisen) Politik | politicsPOL to inductjemand | somebody sb, to inauguratejemand | somebody sb jemanden in sein Amt einführen (oder | orod einsetzen, einweisen) Politik | politicsPOL ein Amt antretend Politik | politicsPOL ingoing ein Amt antretend Politik | politicsPOL jemanden aus dem Amt verdrängen to oustjemand | somebody sb from office jemanden aus dem Amt verdrängen Enthebung aus dem Amt Entlassung removal from office Enthebung aus dem Amt Entlassung Enthebung aus dem Amt Suspendierung suspension from office Enthebung aus dem Amt Suspendierung jemanden in ein Amt einschwören to swearjemand | somebody sb into office jemanden in ein Amt einschwören Amt eines Staatsbeamten Dienst civil service Amt eines Staatsbeamten Dienst einträgliches, müheloses Amt Pfründe sinecure einträgliches, müheloses Amt Pfründe nascondi gli esempimostra più esempi province, (sphere of) responsibility Amt Aufgabenbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Amt Aufgabenbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi das ist nicht meines Amtes literarisch | literaryliter this is not my province das ist nicht meines Amtes literarisch | literaryliter es ist nicht meines Amtes, das zu tun it is not my job to do that es ist nicht meines Amtes, das zu tun duty, dutiesPlural | plural pl Amt Pflicht literarisch | literaryliter function(sPlural | plural pl) Amt Pflicht literarisch | literaryliter Amt Pflicht literarisch | literaryliter esempi seines Amtes walten to perform one’s duties seines Amtes walten walte deines Amtes! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s your job! do your job! walte deines Amtes! umgangssprachlich | familiar, informalumg (telephone) exchange (central amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL esempi (das) Amt, bitte! exchange, please! (das) Amt, bitte! Fräulein vom Amt (telephone) operator Fräulein vom Amt office Amt Religion | religionREL Amt Religion | religionREL esempi geistliches (oder | orod priesterliches) Amt ecclesiastical office, ministry geistliches (oder | orod priesterliches) Amt erzbischöfliches [päpstliches] Amt archiepiscopate [papacy] erzbischöfliches [päpstliches] Amt Amt eines Pfarrers rectorate Amt eines Pfarrers Amt Christi office of Christ Amt Christi jemanden mit einem geistlichen Amt bekleiden to investjemand | somebody sb with an ecclesiastical officeauch | also a. a living britisches Englisch | British EnglishBr jemanden mit einem geistlichen Amt bekleiden jemanden für ein geistliches Amt vorschlagen dem Bischof to recommendjemand | somebody sb for institution to a benefice to presentjemand | somebody sb britisches Englisch | British EnglishBr jemanden für ein geistliches Amt vorschlagen dem Bischof Besitz mehrerer Ämter plurality of benefices, pluralism Besitz mehrerer Ämter Handel mit geistlichen Ämtern simony Handel mit geistlichen Ämtern das Amt der Schlüssel the power of the keys das Amt der Schlüssel nascondi gli esempimostra più esempi (divine) service Amt Religion | religionREL Amt Religion | religionREL (sung) mass Amt Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH Amt Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH esempi ein Amt halten to hold (oder | orod perform) a service ein Amt halten
„contrition“: noun contrition [kənˈtriʃən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zerknirschung, Reue Bußfertigkeit, Reue Zerknirschungfeminine | Femininum f contrition remorse Reuefeminine | Femininum f contrition remorse contrition remorse Bußfertigkeitfeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance Reuefeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance contrition religion | ReligionREL repentance contrition syn vgl. → vedere „penitence“ contrition syn vgl. → vedere „penitence“ esempi (im)perfect contrition (un)vollkommene Reue (im)perfect contrition
„IM“: Maskulinum | Abkürzung IMMaskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) informer to the State Security Service informer to the State Security Service IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
„im“: Präposition, Verhältniswort im [ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in the in the im im im → vedere „groß“ im → vedere „groß“ esempi im Büro [Garten, Wasser, Zimmer] in the office [garden, water, room] im Büro [Garten, Wasser, Zimmer] im Osten in the east im Osten im Traum in one’s dream im Traum im Bett in bed im Bett im Januar in January im Januar im Jahre 2011 in (the year) 2011 im Jahre 2011 im Deutschen [Englischen] in German [English] im Deutschen [Englischen] im Allgemeinen in general im Allgemeinen im Ganzen in all im Ganzen nicht im Geringsten not in the least nicht im Geringsten noch im Unklaren sein to be still undecided noch im Unklaren sein im Übrigen furthermore im Übrigen im Fallen [Steigen, Sprung] when falling [rising, jumping] im Fallen [Steigen, Sprung] nascondi gli esempimostra più esempi
„neu“: Adjektiv neu [nɔy]Adjektiv | adjective adj <neuer; neu(e)st> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) new new new, different new, fresh new, different new, recent, modern new, novel new new, recent new Altre traduzioni... new neu nicht alt neu nicht alt esempi ein neues Haus [Kleid] a new house [dress] ein neues Haus [Kleid] ein neues Stück Theater | theatre, theaterTHEAT a new play ein neues Stück Theater | theatre, theaterTHEAT eine neue Besetzung Theater | theatre, theaterTHEAT a new cast eine neue Besetzung Theater | theatre, theaterTHEAT die neu(e)sten Nachrichten the latest news (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) die neu(e)sten Nachrichten ein neues Erzeugnis auf den Markt bringen to introduce a new product on the market ein neues Erzeugnis auf den Markt bringen ziemlich neu fairly (oder | orod rather) new, newish ziemlich neu etwas neu machen wiederholen to redoetwas | something sth, to doetwas | something sth again etwas neu machen wiederholen etwas für neu verkaufen to selletwas | something sth as new etwas für neu verkaufen nascondi gli esempimostra più esempi new neu unverbraucht neu unverbraucht esempi der Mantel ist noch wie neu the coat looks like new der Mantel ist noch wie neu ich brauche einen neuen Bleistift I need a new pencil ich brauche einen neuen Bleistift neue Truppen an die Front werfen Militär, militärisch | military termMIL to send fresh troops to the front neue Truppen an die Front werfen Militär, militärisch | military termMIL new neu bisher unbekannt different neu bisher unbekannt neu bisher unbekannt esempi neue Entdeckungen machen to make new discoveries neue Entdeckungen machen der Neue Markt the New Market der Neue Markt Kolumbus entdeckte die Neue Welt Columbus discovered the New World Kolumbus entdeckte die Neue Welt vor ihm tat sich eine neue Welt auf a (whole) new world opened up before him vor ihm tat sich eine neue Welt auf er zeigte eine ganz neue Seite seines Wesens he revealed a very different side to his character er zeigte eine ganz neue Seite seines Wesens dadurch bekommt die ganze Sache einen neuen Sinn this causes the whole affair to take on new meaning dadurch bekommt die ganze Sache einen neuen Sinn das ist mir neu! that’s news to me, I’ve never heard of that das ist mir neu! nascondi gli esempimostra più esempi new neu erneut fresh neu erneut neu erneut esempi ein neuer Anfang a fresh (oder | orod new) start ein neuer Anfang neue Hoffnung haben to have new hope neue Hoffnung haben neuen Mut schöpfen to take fresh courage neuen Mut schöpfen mit neuen Kräften ans Werk gehen to go about one’s job with renewed strength mit neuen Kräften ans Werk gehen das lieferte dem Gerede neue Nahrung that strengthened (oder | orod revived) the rumo(u)rs das lieferte dem Gerede neue Nahrung neue Schwierigkeiten new (oder | orod more, further) difficulties neue Schwierigkeiten neues Unglück fresh (oder | orod additional) misfortune neues Unglück neue Unruhen more (oder | orod fresh) disturbances neue Unruhen ein neuer Versuch another (oder | orod a new, a fresh) attempt ein neuer Versuch nascondi gli esempimostra più esempi new neu andersoder | or od besser als früher different neu andersoder | or od besser als früher neu andersoder | or od besser als früher neu → vedere „Wind“ neu → vedere „Wind“ esempi eine neue Methode a new method eine neue Methode eine neue Auffassung a new concept eine neue Auffassung eine neue Frisur a new hairstyle eine neue Frisur neue Sitten new morals neue Sitten ein neues Leben beginnen to begin a new life, to make a new (oder | orod fresh) start in life, to turn over a new leaf ein neues Leben beginnen er ist ein neuer Mensch geworden he’s become a different man, he’s a new man er ist ein neuer Mensch geworden nascondi gli esempimostra più esempi new neu modern recent neu modern modern neu modern neu modern esempi neuere Geschichte recent history neuere Geschichte neu(e)ste Geschichte contemporary history neu(e)ste Geschichte die neuere Theologie modern (oder | orod present-day, current) theology die neuere Theologie der neu(e)ste Stand der Forschung the most recent (oder | orod the latest) research der neu(e)ste Stand der Forschung die neuere Zeit modern timesPlural | plural pl die neuere Zeit in neuerer Zeit in recent times in neuerer Zeit die neueren Sprachen modern languages die neueren Sprachen sich nach der neu(e)sten Mode kleiden to dress according to the latest (oder | orod newest) fashion sich nach der neu(e)sten Mode kleiden dieser Tanz ist nicht mehr ganz neu umgangssprachlich | familiar, informalumg this dance is no longer new (oder | orod is not exactly the latest thing) dieser Tanz ist nicht mehr ganz neu umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi new neu neuartig novel neu neuartig neu neuartig esempi eine Kollektion der neu(e)sten Muster a collection of the newest (oder | orod latest, most modern) samples eine Kollektion der neu(e)sten Muster neue Erfindungen new inventions neue Erfindungen neue Ideen novel (oder | orod original) ideas neue Ideen new neu eben begonnen neu eben begonnen esempi das neue Jahr the new year das neue Jahr die neue Woche the new week die neue Woche jemandem ein gutes neues Jahr (oder | orod viel Glück im neuen Jahr) wünschen to wishjemand | somebody sb a Happy New Year jemandem ein gutes neues Jahr (oder | orod viel Glück im neuen Jahr) wünschen new neu kürzlich geschehen recent neu kürzlich geschehen neu kürzlich geschehen esempi alle Zeitungen berichten von dem neuen Verbrechen all the newspapers are reporting the latest crime alle Zeitungen berichten von dem neuen Verbrechen new neu im Entstehen begriffen neu im Entstehen begriffen esempi er schreibt an seinem neuen Roman he is working on his new (oder | orod latest) novel er schreibt an seinem neuen Roman die neue Generation the new generation die neue Generation new neu unerfahren neu unerfahren esempi ich bin noch ganz neu in meinem Beruf I am still quite new to my profession ich bin noch ganz neu in meinem Beruf new neu fremd neu fremd esempi er ist noch neu in dieser Stadt he is still new (oder | orod a newcomer) to this town er ist noch neu in dieser Stadt new neu neu aufgenommenoder | or od -eingestellt neu neu aufgenommenoder | or od -eingestellt esempi ein neuer Mitarbeiter [Lehrer] a new colleague [teacher] ein neuer Mitarbeiter [Lehrer] ein neues Mitglied a new member ein neues Mitglied new neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Äpfel, Kartoffeln, Wein etc neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Äpfel, Kartoffeln, Wein etc fresh neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Heringe neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Heringe new neu wiederverkörpernd umgangssprachlich | familiar, informalumg second neu wiederverkörpernd umgangssprachlich | familiar, informalumg neu wiederverkörpernd umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi sie ist eine neue Piaf she is the new (oder | orod a second) Piaf sie ist eine neue Piaf new neu Rechtswesen | legal term, lawJUR fresh neu Rechtswesen | legal term, lawJUR neu Rechtswesen | legal term, lawJUR esempi neue Beweise new (oder | orod fresh) evidenceSingular | singular sg neue Beweise new neu Religion | religionREL neu Religion | religionREL esempi der Neue Bund the New Covenant der Neue Bund das Neue Testament the New Testament das Neue Testament recent neu Geologie | geologyGEOL neu Geologie | geologyGEOL additional neu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH further neu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH neu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH esempi neues Kapital additional capital neues Kapital „neu“: Adverb neu [nɔy]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) newly afresh, anew Altri esempi... newly neu kürzlich neu kürzlich esempi er ist neu angekommen he has just arrived er ist neu angekommen das Buch ist gerade neu erschienen the book has just been published (oder | orod brought out) the book has just come out das Buch ist gerade neu erschienen die Zeitschrift ist neu erschienen the magazine has just appeared die Zeitschrift ist neu erschienen afresh neu erneut anew neu erneut neu erneut esempi ein Buch neu bearbeiten to prepare a new edition of a book ein Buch neu bearbeiten neu booten, neu urladen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT to reboot neu booten, neu urladen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT neu starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT to restart neu starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT seinen Glauben neu bekennen to reaffirm one’s faith seinen Glauben neu bekennen einen Beschluss neu bekräftigen to reiterate a decision einen Beschluss neu bekräftigen jemanden [eine alte Tradition] neu beleben to revivejemand | somebody sb [an old tradition] jemanden [eine alte Tradition] neu beleben jemandes Mut neu beleben to restore (oder | orod revive) sb’s courage jemandes Mut neu beleben ein Stück neu besetzen Theater | theatre, theaterTHEAT to recast a play ein Stück neu besetzen Theater | theatre, theaterTHEAT seine Möbel neu beziehen lassen to have one’s furniture reupholstered (auch | alsoa. re-upholstered britisches Englisch | British EnglishBr ) seine Möbel neu beziehen lassen sich neu einkleiden to renew (oder | orod refresh) one’s wardrobe sich neu einkleiden einen Krieg neu entfachen to rekindle a war einen Krieg neu entfachen ein Haus neu erbauen to rebuild (oder | orod reconstruct) a house ein Haus neu erbauen nach dem Winter hat das Hotel neu eröffnet the hotel reopened after the winter nach dem Winter hat das Hotel neu eröffnet das Buch ist neu aufgelegt worden the book has been reprinted das Buch ist neu aufgelegt worden sich neu gekräftigt fühlen to feel (oneself) (re)fortified sich neu gekräftigt fühlen etwas auf neu herrichten to makeetwas | something sth look like new again etwas auf neu herrichten eine Wohnung neu herrichten to renovate (oder | orod refurbish) an apartment (a flat besonders britisches Englisch | British EnglishBr ) eine Wohnung neu herrichten zwei Schüler sind neu hinzugekommen two new pupils (oder | orod newcomers) have joined the class zwei Schüler sind neu hinzugekommen ein Stück neu inszenieren Theater | theatre, theaterTHEAT to restage (oder | orod put on a new production of) a play ein Stück neu inszenieren Theater | theatre, theaterTHEAT etwas neu ordnen umorganisieren to reorganizeauch | also a. -s- (oder | orod rearrange, reorder)etwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr etwas neu ordnen umorganisieren etwas neu ordnen reformieren to reformetwas | something sth etwas neu ordnen reformieren einen Aufsatz neu schreiben to rewrite an essay einen Aufsatz neu schreiben etwas neu verteilen to redistributeetwas | something sth etwas neu verteilen nascondi gli esempimostra più esempi esempi neu aufgelegt in Verbindung mit Partizip BUCHDRUCK Buch etc reprinted neu aufgelegt in Verbindung mit Partizip BUCHDRUCK Buch etc neu aufgestellt Militär, militärisch | military termMIL newly formed (oder | orod activated) neu aufgestellt Militär, militärisch | military termMIL neu bearbeitet (newly) revised (oder | orod adapted) neu bearbeitet neu bekehrt newly converted neu bekehrt neu entdeckt frisch entdeckt recently discovered neu entdeckt frisch entdeckt neu entdeckt wieder entdeckt rediscovered neu entdeckt wieder entdeckt neu erbaut newly constructed (oder | orod built) new-built neu erbaut neu eröffnet Geschäft etc recently opened, new neu eröffnet Geschäft etc neu erschienen recent(ly published) neu erschienen neu gebacken Brot etc freshly baked, fresh-baked neu gebacken Brot etc neu gegründet Arbeitskreis, Club, Staat etc newly founded neu gegründet Arbeitskreis, Club, Staat etc neu geschaffen newly created neu geschaffen neu geschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig reborn neu geschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig neu gewählt Vorstand, Regierung etc newly elected neu gewählt Vorstand, Regierung etc nascondi gli esempimostra più esempi „Neue das“: Neutrum neuNeutrum | neuter n <Neuen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the latest the latest neu neu esempi viel Neues erfahren to hear a lot of new things viel Neues erfahren auf alles Neue erpicht sein to be keen on everything new auf alles Neue erpicht sein was gibt es Neue? what’s the news? what’s new? was gibt es Neue? das ist mir nichts Neues that’s nothing new (oder | orod no news) to me das ist mir nichts Neues es geschieht nichts Neues unter der Sonne Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL there is nothing new under the sun es geschieht nichts Neues unter der Sonne Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das Neu(e)ste vom Neuen the very latest das Neu(e)ste vom Neuen etwas ganz Neues something entirely new, the latest novelty etwas ganz Neues etwas ganz Neues unternehmen to break fresh ground etwas ganz Neues unternehmen das Neue setzt sich durch the new will prevail das Neue setzt sich durch das Neue an diesem Verfahren the novel feature in (oder | orod the new thing about) this technique das Neue an diesem Verfahren diese Kleider sind jetzt das Neu(e)ste these dresses are the latest fashion diese Kleider sind jetzt das Neu(e)ste weißt du schon das Neu(e)ste? have you heard the latest? weißt du schon das Neu(e)ste? aufs Neue, von Neuem (oder | orod neuem) afresh, anew, again aufs Neue, von Neuem (oder | orod neuem) auf ein Neues umgangssprachlich | familiar, informalumg here we go again auf ein Neues umgangssprachlich | familiar, informalumg aufs Neue (oder | orod von Neuem, von neuem) beginnen to start afresh aufs Neue (oder | orod von Neuem, von neuem) beginnen nascondi gli esempimostra più esempi
„amten“: intransitives Verb amten [ˈamtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> süddeutsch | South Germansüdd schweizerische Variante | Swiss usageschweiz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hold office, officiate hold (oder | orod be in) office, officiate amten amtieren amten amtieren
„neuern“: transitives Verb | reflexives Verb neuern [ˈnɔyərn]transitives Verb | transitive verb v/t &reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) neuern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „erneuern“ neuern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „erneuern“